Satz ID IBUBdyM7fUtw1UkIknETEw53fas


XXXII, x+9 ⸮ḏṯn? mr-ꜥꜣ



    XXXII, x+9
     
     

     
     

    title
    de
    ?

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de
    Vorsteher ...

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
de
..?..
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Erstes Wort vom Herausgeber nicht gelesen; F. De Cenival, Enchoria 16, 1988, 6 liest ḏṱn (ohne Deutung). ꜥꜣ im zweiten Titel ist alphabetisch geschrieben und mit dem "schlagenden Arm" determiniert. Tait, Fs Lüddeckens, 216 und 226 denkt an "overseer of doorkeepers(?)".

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyM7fUtw1UkIknETEw53fas
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyM7fUtw1UkIknETEw53fas

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyM7fUtw1UkIknETEw53fas <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyM7fUtw1UkIknETEw53fas>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyM7fUtw1UkIknETEw53fas, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)