Satz ID IBUBdyLGB7kXs0rPtub4KqC8KaE



    substantive_masc
    de Starker

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de aussenden

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de jedermann

    (unspecified)
    N.m:sg

en the aggressive man sends to everyone,

Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.03.2023)

Persistente ID: IBUBdyLGB7kXs0rPtub4KqC8KaE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLGB7kXs0rPtub4KqC8KaE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdyLGB7kXs0rPtub4KqC8KaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLGB7kXs0rPtub4KqC8KaE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLGB7kXs0rPtub4KqC8KaE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)