Sentence ID IBUBdyKi7vWQf0rytLve81bhMJI
substantive_masc
Türleibungen
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
schön
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kalkstein
(unspecified)
N.m:sg
12,3
•
verb_3-lit
beschriften
PsP.3plm
V\res-3pl.m
verb_3-inf
gravieren
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Meissel
(unspecified)
N.f:sg
⸢•⸣
Die schönen Türlaibungen sind aus Kalkstein, beschriftet und 〈mit〉 dem Meißel graviert.
Dating (time frame):
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/13/2023)
Persistent ID:
IBUBdyKi7vWQf0rytLve81bhMJI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKi7vWQf0rytLve81bhMJI
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyKi7vWQf0rytLve81bhMJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKi7vWQf0rytLve81bhMJI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKi7vWQf0rytLve81bhMJI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).