Sentence ID IBUBdyJu2WDkC08kvoadc2KyMJc


rto 9 Zeilenanfang zerstört ꜣpt.w.PL m šb[.PL] ⸢•⸣ Zeilenende zerstört






    rto 9
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vogel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mastix

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    ⸢•⸣
     
     

     
     





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] Vögel auf den Šb-Pflanze[n]; [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/24/2024)

Persistent ID: IBUBdyJu2WDkC08kvoadc2KyMJc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJu2WDkC08kvoadc2KyMJc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdyJu2WDkC08kvoadc2KyMJc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJu2WDkC08kvoadc2KyMJc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJu2WDkC08kvoadc2KyMJc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)