Satz ID IBUBdyJu2WDkC08kvoadc2KyMJc


rto 9 Zeilenanfang zerstört ꜣpt.w.PL m šb[.PL] ⸢•⸣ Zeilenende zerstört





    rto 9
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vogel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mastix

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    ⸢•⸣
     
     

     
     




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de [---] Vögel auf den Šb-Pflanze[n]; [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: IBUBdyJu2WDkC08kvoadc2KyMJc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJu2WDkC08kvoadc2KyMJc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBdyJu2WDkC08kvoadc2KyMJc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJu2WDkC08kvoadc2KyMJc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJu2WDkC08kvoadc2KyMJc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)