معرف الجملة IBUBdyHkEiNTS0RNm8Zuq2viuWk


296b T/A/W 13 = 249 j ḫbḏ pw ḫbḏ 〈q〉d ḫbḏ jr.w



    296b
     
     

     
     


    T/A/W 13 = 249
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Der Verhaßte

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de
    hassen; tadeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Wesen; Gestalt; Charakter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    hassen; tadeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Gestalt ("Gemachtes")

    (unspecified)
    N.m:sg
de
O du Hassenswerter, mit hassenswertem Wesen, mit hassenswerter Gestalt!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdyHkEiNTS0RNm8Zuq2viuWk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHkEiNTS0RNm8Zuq2viuWk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdyHkEiNTS0RNm8Zuq2viuWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHkEiNTS0RNm8Zuq2viuWk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHkEiNTS0RNm8Zuq2viuWk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)