Satz ID IBUBdyHTWHV5V0iKhDkSwJR6AjM


Hieroglyphen künstlich angeordnet

x+9 [⸮_?] ⸢⸮wnp?⸣ Stš Jtm [⸮_?] die folgende Zeile ist nicht lesbar





    x+9
     
     

     
     




    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    verb_3-lit
    de erstechen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN




    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)





    die folgende Zeile ist nicht lesbar
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de . . . der Seth ersticht(?), Atum (aber) . . ..

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Kommentare
  • Möglicherweise war hier der Gott Min als 'der Seth ersticht' gemeint, vgl. Dendara X 76,5-6.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyHTWHV5V0iKhDkSwJR6AjM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHTWHV5V0iKhDkSwJR6AjM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdyHTWHV5V0iKhDkSwJR6AjM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHTWHV5V0iKhDkSwJR6AjM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHTWHV5V0iKhDkSwJR6AjM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)