Satz ID IBUBdyB6FPJsikLFuu5ZWJuhMvE
12.7
12.7
zerstört
12.8
12.8
personal_pronoun
er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
3sg.m
verb_3-lit
(ein Schiff) beladen
PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3sg.m
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Wort
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
Adj.sgf
gen
substantive_masc
Unwahrheit
(unspecified)
N.m:sg
[Er macht eine Fahrt inmitten der (oder: wie die) Menschheit;
(aber) er ist beladen 〈mit〉 Worten] des Unrechts;
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 18.02.2021)
Persistente ID:
IBUBdyB6FPJsikLFuu5ZWJuhMvE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyB6FPJsikLFuu5ZWJuhMvE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBdyB6FPJsikLFuu5ZWJuhMvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyB6FPJsikLFuu5ZWJuhMvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyB6FPJsikLFuu5ZWJuhMvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.