Satz ID IBUBdy9Qhi6rOEh5luiQlozSQsg
interjection
hei!
(unspecified)
INTJ
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
epith_god
GBez/'der in seiner Sonnenscheibe ist'
(unspecified)
DIVN
Std1Sz2TextZ15
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
adjective
reich an
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive
Gestalt
Noun.pl.stabs
N:pl
Freude dem, der in seiner Sonnenscheibe ist, dem Großen Gott, mit zahlreichen Transformationen."
Autor:innen:
Elke Freier & Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 01.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdy9Qhi6rOEh5luiQlozSQsg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9Qhi6rOEh5luiQlozSQsg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBdy9Qhi6rOEh5luiQlozSQsg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9Qhi6rOEh5luiQlozSQsg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9Qhi6rOEh5luiQlozSQsg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.