Satz ID IBUBdy8kSraKaUwdjuJEWwW8sMw






    x+6
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de vertreiben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    place_name
    de Länder der Fenchu (Libanon)

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich [bezwang] für [ihn] die Länder der Fenechu.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.11.2021)

Persistente ID: IBUBdy8kSraKaUwdjuJEWwW8sMw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy8kSraKaUwdjuJEWwW8sMw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdy8kSraKaUwdjuJEWwW8sMw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy8kSraKaUwdjuJEWwW8sMw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy8kSraKaUwdjuJEWwW8sMw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)