Sentence ID IBUBdy38rOCbRkeTsQFvMMkbcF4



    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Inspektor

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Wüstenpolizisten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de (Denn) du bist der Inspektor der Medjai.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdy38rOCbRkeTsQFvMMkbcF4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy38rOCbRkeTsQFvMMkbcF4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBdy38rOCbRkeTsQFvMMkbcF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy38rOCbRkeTsQFvMMkbcF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy38rOCbRkeTsQFvMMkbcF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)