Satz ID IBUBdxyNJ36PeECAro3zVpt4Aww



    particle
    de [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL




    5, 9
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de Wasser sprengen, libieren

    Inf
    V\inf

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de ergreifen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Vieh (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

en Is it libating to Ptah, taking cattle (?)?

Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.03.2023)

Persistente ID: IBUBdxyNJ36PeECAro3zVpt4Aww
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxyNJ36PeECAro3zVpt4Aww

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdxyNJ36PeECAro3zVpt4Aww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxyNJ36PeECAro3zVpt4Aww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxyNJ36PeECAro3zVpt4Aww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)