Sentence ID IBUBdxxtXyQ7Lkx9r5gmecQG5Sk
3,8
adjective
anderer
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_masc
Spruch; das Sagen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Buchrolle; Schriftstück; Akte
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive
Krankheit; Kummer
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_masc
Kopf; Spitze
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Migräne
(unspecified)
N.m:sg
Ein anderer Amulettspruch für Kopfschmerzen oder Migräne:
Dating (time frame):
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2024)
Persistent ID:
IBUBdxxtXyQ7Lkx9r5gmecQG5Sk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxtXyQ7Lkx9r5gmecQG5Sk
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdxxtXyQ7Lkx9r5gmecQG5Sk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxtXyQ7Lkx9r5gmecQG5Sk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxtXyQ7Lkx9r5gmecQG5Sk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).