Satz ID IBUBdxw5IalnIUqep9JnVeccS1U




    Verso x,10
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gemäß, wie

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
     

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in der Hand

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [... ...] Löwe entsprechend(?) dem Löwen ..?.. in seiner Hand.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.03.2020)

Persistente ID: IBUBdxw5IalnIUqep9JnVeccS1U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxw5IalnIUqep9JnVeccS1U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxw5IalnIUqep9JnVeccS1U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxw5IalnIUqep9JnVeccS1U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxw5IalnIUqep9JnVeccS1U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)