Satz ID IBUBdxvZH78LhEPuhWhYl3LGWpY



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN

de Da sagte Re zu Nun:

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.10.2023)

Persistente ID: IBUBdxvZH78LhEPuhWhYl3LGWpY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvZH78LhEPuhWhYl3LGWpY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Satz ID IBUBdxvZH78LhEPuhWhYl3LGWpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvZH78LhEPuhWhYl3LGWpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvZH78LhEPuhWhYl3LGWpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)