Satz ID IBUBdxriofnEDUznsPlTBMLw41c






    72
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de von ... an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Süden

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Chenet-chen-nefer (in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Norden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Deltaküste

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de See

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bis hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    place_name
    de Retjenu (Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Niederlassung

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de Befestigung

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Stadt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de gründen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    verb_3-lit
    de ausgestattet sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de mit (Zugehörigkeit)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg




    73
     
     

     
     




    5Q
     
     

     
     




    [⸮_?]t
     
     

    (unspecified)


    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Dein ⸢Name⸣ wird [gekannt o.ä.] in jedem Land (beginnend) im Süden, (in) Chentihennefer und (im) Norden an den Küsten des Meeres bis hin zu den Fremdländern von Retjenu, in den königlichen Ansiedlungen und Festungen sowie den Städten, die gegründet und ausgestattet sind mit Menschen ... jede ...

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBdxriofnEDUznsPlTBMLw41c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxriofnEDUznsPlTBMLw41c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdxriofnEDUznsPlTBMLw41c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxriofnEDUznsPlTBMLw41c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxriofnEDUznsPlTBMLw41c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)