Satz ID IBUBdxovRi6BmUhanjV6OOvHQIM






    1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de fröhlich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de infolge (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    adverb
    de jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [...] fröhlichen Herzens in der Freude jeden Tages.

Autor:innen: Dominik Ceballos Contreras; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: IBUBdxovRi6BmUhanjV6OOvHQIM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxovRi6BmUhanjV6OOvHQIM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Dominik Ceballos Contreras, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdxovRi6BmUhanjV6OOvHQIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxovRi6BmUhanjV6OOvHQIM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxovRi6BmUhanjV6OOvHQIM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)