Satz ID IBUBdxnPDRNsG06WlSjVQqQnmx8



    verb_caus_3-inf
    de groß machen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de tun

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    43

    43
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vorschrift

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de Mache deine Großen wichtig (wörtl.: vergrößere deine Großen), (damit) sie deine Gesetze ausführen!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxnPDRNsG06WlSjVQqQnmx8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnPDRNsG06WlSjVQqQnmx8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdxnPDRNsG06WlSjVQqQnmx8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnPDRNsG06WlSjVQqQnmx8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnPDRNsG06WlSjVQqQnmx8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)