Satz ID IBUBdxlzM45PgEw1rIe2eRqDWAY



    verb_3-inf
    de legen; setzen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Schilfbündel (zum Schwimmen)

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de [Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für Re hingelegt worden.]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxlzM45PgEw1rIe2eRqDWAY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlzM45PgEw1rIe2eRqDWAY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxlzM45PgEw1rIe2eRqDWAY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlzM45PgEw1rIe2eRqDWAY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlzM45PgEw1rIe2eRqDWAY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)