Satz ID IBUBdxjTtAIDhE9tnGZrU1Ueqcs




    D66

    D66
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de rufen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de nicht kennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem


    D67

    D67
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de tragen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    verb
    de sich beherrschen ("das Herz bezwingen")

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m




    5,13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Besitz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

de (Indem/weil) deine Selbstbeherrschung seinen Reichtum ausgeglichen hat, wird er als: "Es ist ein Ungebildeter!" bezeichnet werden.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.10.2020)

Persistente ID: IBUBdxjTtAIDhE9tnGZrU1Ueqcs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxjTtAIDhE9tnGZrU1Ueqcs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdxjTtAIDhE9tnGZrU1Ueqcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxjTtAIDhE9tnGZrU1Ueqcs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxjTtAIDhE9tnGZrU1Ueqcs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)