Satz ID IBUBdxbnDOUCdEWsswIzm3dFADM



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    weinen

    SC.w.act.ngem.3sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(Und) man wird keine (getöteten) Kinder beweinen.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxbnDOUCdEWsswIzm3dFADM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbnDOUCdEWsswIzm3dFADM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxbnDOUCdEWsswIzm3dFADM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbnDOUCdEWsswIzm3dFADM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbnDOUCdEWsswIzm3dFADM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)