Sentence ID IBUBdxVKlyCpg0cSuz9MAlJlhr0
607c
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb
komm!
Imp.sg
V\imp.sg
verb_3-inf
(jmdn.) übersetzen (über/nach)
Imp.sg
V\imp.sg
T/F-A/N 25 = 209
kings_name
Teti
(unspecified)
ROYLN
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
jener [Dem.Pron. sg.m]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
substantive_masc
Seite
(unspecified)
N.m:sg
607d
preposition
wie
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
(jmdn.) übersetzen (über/nach)
Inf.t.stpr.2sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Gefolgsmann
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
Weneg
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
lieben
Rel.form.gem.sgm.2sgm
V~rel.ipfv.m.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Re, komm, setze Teti auf jene Seite über, wie du deinen Gefolgsmann Weneg, den du liebst, übergesetzt hast!
607c
T/F-A/N 24 = 208
Dating (time frame):
Teti
JDHTPUAWMZBCZJDBBD2JP4PAD4
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdxVKlyCpg0cSuz9MAlJlhr0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVKlyCpg0cSuz9MAlJlhr0
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxVKlyCpg0cSuz9MAlJlhr0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVKlyCpg0cSuz9MAlJlhr0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVKlyCpg0cSuz9MAlJlhr0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).