Satz ID IBUBdxQf7qJT7UJSq2fpQlA2Gws


ḏi̯ r [tꜣ] ca. 7cm



    verb_irr
    de
    setzen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP





    [tꜣ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ca. 7cm
     
     

     
     
de
An [Land] setzen [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBdxQf7qJT7UJSq2fpQlA2Gws
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQf7qJT7UJSq2fpQlA2Gws

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Satz ID IBUBdxQf7qJT7UJSq2fpQlA2Gws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQf7qJT7UJSq2fpQlA2Gws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQf7qJT7UJSq2fpQlA2Gws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)