Sentence ID IBUBdxLxzWmY4EKog5hBoZjxwaM



    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Siegel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de
    Sonnengott von Arinna

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Landes

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Siegel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    Adj.sgm
    gen

    person_name
    de
    Puduchepa

    (unspecified)
    PERSN

    epith_king
    de
    Große von Chatti

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Tochter des Landes Kizzuwadna

    (unspecified)
    ROYLN

    gods_name
    de
    Priesterin? des Sonnengottes von Arinna

    (unspecified)
    DIVN

    epith_king
    de
    Herrin des Landes

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Dienerin der Göttin

    (unspecified)
    ROYLN
de
Das Siegel ⸢des⸣ Sonnengottes der Stadt Arinna, des Herrn des Landes, das Siegel der Puduchepa, der Großen des Landes von Chatti, der Tochter des Landes von Kizzuwatna, der [⸮Priesterin? des Sonnengottes von] Arinna, 〈d〉er Gebieterin des Landes, der Dienerin 〈d〉er 〈Gött〉in.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxLxzWmY4EKog5hBoZjxwaM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLxzWmY4EKog5hBoZjxwaM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxLxzWmY4EKog5hBoZjxwaM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLxzWmY4EKog5hBoZjxwaM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLxzWmY4EKog5hBoZjxwaM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)