Identifiant de phrase IBUBdxJq4LkFqUdLvXgmGWmityw
B 2,14 (([s]⸢wꜣḏ⸣.t)) ((n)) =((j)) ((p.t)) ((swꜣḏ.t)) ((n)) =((j)) ((tꜣ)) ((swꜣḏ.t)) ((n)) =((j)) ((ḥtp-nṯr)) Zeichenreste?
Commentaires
-
Der Text ist in kleinerer Schrift unter die letzte Zeile der Kolumne geschrieben, scheint also eine Korrektur zu sein, vgl. Caminos, S. 45. Er vermutete, dass sie zu dem Fragment gehört, das er zwischen die beiden Fragmente mit dem Kolumnenanfang und dem Kolumnenende platzierte. Da dieses nach dem Joint mit pMoskau 167 aber an eine andere Stelle gehört (vgl. den Kommentar zu Zeile B 2,6), ist unsicher, worauf sich die Korrektur bezieht.
Auf dem Fragment III des pMoskau 167, das fast unmittelbar an ḥtp-nṯr anschließt, sind einige dunkle Spuren zu erkennen. Da sich Korostovzev nicht zu ihnen äußerte, ist unklar, ob es sich um Verfärbungen des Papyrus, Verschmutzungen oder weitere Zeichenreste handelt.
Identifiant permanent:
IBUBdxJq4LkFqUdLvXgmGWmityw
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJq4LkFqUdLvXgmGWmityw
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Identifiant de phrase IBUBdxJq4LkFqUdLvXgmGWmityw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJq4LkFqUdLvXgmGWmityw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJq4LkFqUdLvXgmGWmityw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.