Satz ID IBUBdxHA43wGQkx7otuhdQk7xak



    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de (gewaltsam) entfernen; zurückdrängen; aufspringen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Dein Herz/Verstand ist entwurzelt (oder: ist weggehüpft);

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.03.2021)

Persistente ID: IBUBdxHA43wGQkx7otuhdQk7xak
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHA43wGQkx7otuhdQk7xak

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBdxHA43wGQkx7otuhdQk7xak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHA43wGQkx7otuhdQk7xak>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxHA43wGQkx7otuhdQk7xak, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)