Satz ID IBUBdxGJ5Q2Yh0aXqyVLCUZD87k



    verb_caus_3-lit
    de fest sein lassen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Knie

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de hochheben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Anubis festigt (mir meine) Knie, so daß ich gegen ihn (Feind) erhoben bin.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.12.2019)

Persistente ID: IBUBdxGJ5Q2Yh0aXqyVLCUZD87k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGJ5Q2Yh0aXqyVLCUZD87k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Satz ID IBUBdxGJ5Q2Yh0aXqyVLCUZD87k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGJ5Q2Yh0aXqyVLCUZD87k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGJ5Q2Yh0aXqyVLCUZD87k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)