Sentence ID IBUBdxEeazo8AUV2p4QD8Cfy7nU
verb_caus_2-lit
erleuchten
SC.n.act.ngem.2sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
place_name
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
preposition
[instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Glanz der Sonne
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Mit deinem Glanz erleuchtest du die Beiden Länder.
Dating (time frame):
Amenhotep IV. / Echnaton Nefercheperure
4EVBMCD2U5GQPBJ6QS622PTSQQ
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 06/26/2015,
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdxEeazo8AUV2p4QD8Cfy7nU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxEeazo8AUV2p4QD8Cfy7nU
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxEeazo8AUV2p4QD8Cfy7nU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxEeazo8AUV2p4QD8Cfy7nU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxEeazo8AUV2p4QD8Cfy7nU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).