Satz ID IBUBdxDV8vDxzkGPvM1r800L7L8




    137b

    137b
     
     

     
     




    Nt/F/Se I 4 = 496
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Knochen

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Falkenweibchen

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_substantive
    de göttlich

    Adj.plf
    N-adjz:f.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de [Deine Knochen sind die (der) göttlichen Falkenweibchen], ⸢die im Himmel sind⸣.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.12.2021)

Persistente ID: IBUBdxDV8vDxzkGPvM1r800L7L8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDV8vDxzkGPvM1r800L7L8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdxDV8vDxzkGPvM1r800L7L8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDV8vDxzkGPvM1r800L7L8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxDV8vDxzkGPvM1r800L7L8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)