Satz ID IBUBdxBw3pKLVkexgbaCxThJIEM



    verb_4-inf
    de sitzen, sich setzen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Aufenthaltsort

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de Möge ich mich auf den Aufenthaltsort des Osiris setzen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.12.2019)

Persistente ID: IBUBdxBw3pKLVkexgbaCxThJIEM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBw3pKLVkexgbaCxThJIEM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdxBw3pKLVkexgbaCxThJIEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBw3pKLVkexgbaCxThJIEM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBw3pKLVkexgbaCxThJIEM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)