Satz ID IBUBdx9Y0FgjvUUYs2VArmH9fX4






    24
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de
    Gefolgsmann des vollkommenen Gottes

    (unspecified)
    TITL




    25
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Maurer

    (unspecified)
    TITL




    16
     
     

     
     

    person_name
    de
    Maaeni-nachtuef

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Für den Ka des Gefolgsmannes des vollkommenen Gottes, des Vorstehers der Maurer, Maa-nachtef, des Gerechtfertigten.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdx9Y0FgjvUUYs2VArmH9fX4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9Y0FgjvUUYs2VArmH9fX4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdx9Y0FgjvUUYs2VArmH9fX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9Y0FgjvUUYs2VArmH9fX4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9Y0FgjvUUYs2VArmH9fX4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)