Identifiant de phrase IBUBdx80EMn8iUMdm3s6sxnLROU


[vor den Beinen des Amun-Re] vso 2 m n =k ḫpš =k r qn ḥr ḫꜣs.t nb




    [vor den Beinen des Amun-Re]

    [vor den Beinen des Amun-Re]
     
     

     
     





    vso 2
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nimm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Sichelschwert

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    besiegen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
Glyphes disposés artificiellement
de
"Nimm dir dein Sichelschwert, um über alle Fremdländer zu siegen!"
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Tilman Giese, Julia Jushaninova, Ralph Birk, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBdx80EMn8iUMdm3s6sxnLROU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx80EMn8iUMdm3s6sxnLROU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Tilman Giese, Julia Jushaninova, Ralph Birk, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBdx80EMn8iUMdm3s6sxnLROU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx80EMn8iUMdm3s6sxnLROU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx80EMn8iUMdm3s6sxnLROU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)