Satz ID IBUBdx5W1ICTY0kalDKWyxxDP9M


I,20 (= I,13 Spieg.) lange Lücke ⸢⸮_?⸣ ı͗rm =f



    I,20 (= I,13 Spieg.)
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
[... ... ...] ... mit ihm
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2024)

Persistente ID: IBUBdx5W1ICTY0kalDKWyxxDP9M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx5W1ICTY0kalDKWyxxDP9M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdx5W1ICTY0kalDKWyxxDP9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx5W1ICTY0kalDKWyxxDP9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx5W1ICTY0kalDKWyxxDP9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)