Sentence ID IBUBdx43WWL1GEoXk9ml59bBzkY



    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder; alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    0,5Q
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    0,5Q
     
     

     
     




    Z21
     
     

     
     




    1,5Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de im Inneren von, in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Jede Sache/alle Dinge [...] aus [...] [...] Gold in seinem Inneren.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2024)

Persistent ID: IBUBdx43WWL1GEoXk9ml59bBzkY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx43WWL1GEoXk9ml59bBzkY

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdx43WWL1GEoXk9ml59bBzkY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx43WWL1GEoXk9ml59bBzkY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx43WWL1GEoXk9ml59bBzkY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)