Satz ID IBUBdx2Q4H8Hn0WVnkScBn1QWjk


m ḥz(w).t [n(.j).t] 1Q nb Rest zerstört


    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    1Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    Rest zerstört
     
     

     
     

de In der Gunst des [...], Herrn von ... .

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • vgl. Kommentar in James, Heqanakhte, 125 (ii) zu dieser Phrase.

    Autor:in des Kommentars: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdx2Q4H8Hn0WVnkScBn1QWjk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2Q4H8Hn0WVnkScBn1QWjk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdx2Q4H8Hn0WVnkScBn1QWjk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2Q4H8Hn0WVnkScBn1QWjk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2Q4H8Hn0WVnkScBn1QWjk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)