معرف الجملة IBUBdwxL9PL64EoGiMWWsDg3oQE




    VIII,15
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus von Pe

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    gemäß, wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Oberster, Herr, Vorsteher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    reicher, vornehm(er Mann)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[... Horus] von Pe [...] wie ein vornehmer Herr.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

معرف دائم: IBUBdwxL9PL64EoGiMWWsDg3oQE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwxL9PL64EoGiMWWsDg3oQE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBdwxL9PL64EoGiMWWsDg3oQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwxL9PL64EoGiMWWsDg3oQE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwxL9PL64EoGiMWWsDg3oQE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)