Satz ID IBUBdwvQmy7QCkVAsdusWi7JiDE
ii. a. Kartusche 1 nswt-bj.tj [Mn-Mꜣꜥ.t-Rꜥw] 2 ⸢zꜣ⸣-Rꜥw Stẖ.y-mr-n-Ptḥ 3 ḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥw 4 mr.y Mnṯ.w Ꜥztrt
[König]: König von Oäg. und UÄg.: Men-maat-Re, Sohn des Re: Sety-mery-en-Ptah, dem Leben gegeben wie Re, der geliebt wird von Month und Astarte.
Persistente ID:
IBUBdwvQmy7QCkVAsdusWi7JiDE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvQmy7QCkVAsdusWi7JiDE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwvQmy7QCkVAsdusWi7JiDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvQmy7QCkVAsdusWi7JiDE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwvQmy7QCkVAsdusWi7JiDE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.