Satz ID IBUBdwuLvxhRlURVtnwLEEftbJA


Lücke C.18 jt-mḥ =s(n) qmꜣ n jtr.w ca. 3,5Q





    Lücke
     
     

     
     




    C.18
     
     

     
     

    substantive
    de unterägyptische Gerste ("volle Gerste")

    Noun.sg.stpr.3pl
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de werfen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 3,5Q
     
     

     
     

de [...] ihre volle Gerste geworfen in den Fluss [...]

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.01.2020)

Persistente ID: IBUBdwuLvxhRlURVtnwLEEftbJA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuLvxhRlURVtnwLEEftbJA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBdwuLvxhRlURVtnwLEEftbJA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuLvxhRlURVtnwLEEftbJA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuLvxhRlURVtnwLEEftbJA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)