Sentence ID IBUBdwtP59MMTkAuu4cVr26dQJs
particle_nonenclitic
siehe!; [Partikel]
(unspecified)
PTCL
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
1427b
P/V/W 14 = 643
verb_caus_2-lit
verlassen
SC.n.act.prefx.nom.subj
V\tam.act-ant
personal_pronoun
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
substantive_fem
Schlechtes; Böses
(unspecified)
N.f:sg
Siehe Pepi - das Böse hat ihn verlassen.
Dating (time frame):
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdwtP59MMTkAuu4cVr26dQJs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtP59MMTkAuu4cVr26dQJs
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwtP59MMTkAuu4cVr26dQJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtP59MMTkAuu4cVr26dQJs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtP59MMTkAuu4cVr26dQJs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).