Sentence ID IBUBdwmfFANx30gFrgQnR4RPyDk




    3
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.ꜥḥꜥ.n.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    verb_irr
    de kommen

    Inf_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\inf

    particle
    de mit den Worten

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    4
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Feind ("Gefällter")

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de Beduinen (in Syrien und Palästina)

    (unspecified)
    PROPN

    verb_3-inf
    de ersinnen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Empörung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Da kam man, um seiner Majestät zu sagen: Diese Feinde von Schasu haben den Aufstand im Sinn.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBdwmfFANx30gFrgQnR4RPyDk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwmfFANx30gFrgQnR4RPyDk

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwmfFANx30gFrgQnR4RPyDk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwmfFANx30gFrgQnR4RPyDk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwmfFANx30gFrgQnR4RPyDk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)