Satz ID IBUBdwlyjpdCjkT8g6UCzVsO6dU
demonstrative_pronoun
dieser (= pꜣj)
(unedited)
dem.m.sg
substantive_masc
Schreiberkunststück (o.ä.)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
pronoun
[für pa] der des
(unedited)
PRON(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Pharao, König
(unedited)
N.m(infl. unedited)
kings_name
Dareios
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
undefined
Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
particle
ist er (etc.) [Kopula Sg. masc.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Dieses Schreiberkunststück (o.ä.) ist das des Königs [Dareio]s(?)."
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 29.09.2024)
Kommentare
-
Die plausible Identifizierung des bis auf den letzten Konsonanten verlorenen Königsnamens wurde von Griffith / Thompson und Johnson vorgeschlagen. Denkbar, aber eher unwahrscheinlich, wäre theoretisch auch - von Griffith/Thompson ebenfalls erwähnt - Chababasch, der ja in der Satrapenstele im Gegensatz zu Xerxes als guter Herrscher erscheint. Vgl. zur Erwähnung des Dareios an dieser Stelle Dieleman, Priests, Tongs, and Rites, 265 und 281.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdwlyjpdCjkT8g6UCzVsO6dU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlyjpdCjkT8g6UCzVsO6dU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwlyjpdCjkT8g6UCzVsO6dU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlyjpdCjkT8g6UCzVsO6dU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwlyjpdCjkT8g6UCzVsO6dU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.