Satz ID IBUBdwfQFx0KD0Y6stEfm5yVwf0






    170
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Würde

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    nisbe_adjective_substantive
    de erster

    Ord.m
    NUM.ord:sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de vortrefflich machen

    Inf
    V\inf




    171
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Grabanlage

    (unspecified)
    N.f:sg

de (Meine) erste/wichtigste Würde/Auszeichnung bestand darin, für mich eine funktionsfähige Felsgrabanlage zu machen.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwfQFx0KD0Y6stEfm5yVwf0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfQFx0KD0Y6stEfm5yVwf0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwfQFx0KD0Y6stEfm5yVwf0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfQFx0KD0Y6stEfm5yVwf0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfQFx0KD0Y6stEfm5yVwf0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)