Sentence ID IBUBdwfIvdWmhkDKjO6YhWM57Ww
verb_2-lit
entfernen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Schrift
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tempel
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Min
(unspecified)
DIVN
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schatzhaus
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive
Papyrus (als Schreibmaterial)
(unspecified)
N:sg
adjective
alle
(unspecified)
ADJ
adverb
ebenso
(unspecified)
ADV
Man entferne seine Handschriften im Tempel des Min und im Schatzhaus auf allen Papyrusrollen ebenso.
Dating (time frame):
17. Dynastie
E4VXX5LISZC2XIR6AYPM3Y3TQI
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdwfIvdWmhkDKjO6YhWM57Ww
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfIvdWmhkDKjO6YhWM57Ww
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwfIvdWmhkDKjO6YhWM57Ww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfIvdWmhkDKjO6YhWM57Ww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwfIvdWmhkDKjO6YhWM57Ww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).