Satz ID IBUBdwf7x12Bv0LItBe3v7ySkrQ



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    place_name
    de Sichem

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de fallen

    SC.act.ngem.3sgf_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Retjenu (Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN

    adjective
    de elend

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    C.3
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de handeln

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Nachhut

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg

en and then Sekemem fell, together with wretched Retjenu, while I was acting as a rear-guard of the army,

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.12.2022)

Persistente ID: IBUBdwf7x12Bv0LItBe3v7ySkrQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwf7x12Bv0LItBe3v7ySkrQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBdwf7x12Bv0LItBe3v7ySkrQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwf7x12Bv0LItBe3v7ySkrQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwf7x12Bv0LItBe3v7ySkrQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)