Satz ID IBUBdwf776YRI0mkhHUDL7TawFE



    verb_2-lit
    de nicht kennen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut; schön; vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de [Ihr〈e〉 Gesicht〈er〉] kennen den schönen Tag nicht.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.09.2022)

Kommentare
  • ḥr〈.w〉=sn r: Ergänzung nach Wente, "Make Merry" Songs, S. 125 aufgrund der Parallelen bei Thotemhab und Amunemhab. Erhalten sind noch der Ideogrammstrich von ḥr und die Pluralstriche des Suffixpronomens.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwf776YRI0mkhHUDL7TawFE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwf776YRI0mkhHUDL7TawFE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Satz ID IBUBdwf776YRI0mkhHUDL7TawFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwf776YRI0mkhHUDL7TawFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwf776YRI0mkhHUDL7TawFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)