Satz ID IBUBdweRW7GRBkJ7sKwaG8EQe3E


Ḏḥwtj Lücke II,14 pꜣj


    gods_name
    de
    Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     


    II,14
     
     

     
     

    particle
    de
    ist er [Kopula Sg. masc.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
Thot ist [...].
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdweRW7GRBkJ7sKwaG8EQe3E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweRW7GRBkJ7sKwaG8EQe3E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdweRW7GRBkJ7sKwaG8EQe3E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweRW7GRBkJ7sKwaG8EQe3E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdweRW7GRBkJ7sKwaG8EQe3E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)