Satz ID IBUBdwaymUh8S0ygnaleBWlCHSM



    adjective
    de herrlich, nützlich

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de es, [pron. enkl. 3. sg.

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de einritzen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Opferstein; Altar

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das ist dir nützlicher als Inschriften auf dem Opferstein.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwaymUh8S0ygnaleBWlCHSM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwaymUh8S0ygnaleBWlCHSM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwaymUh8S0ygnaleBWlCHSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwaymUh8S0ygnaleBWlCHSM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwaymUh8S0ygnaleBWlCHSM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)