Satz ID IBUBdwUugJERZ0OSj8fdGYesgXM


D457 [jmi̯] =[k] [nk] 7,10 ḥm.t-ṯꜣ[y] ca. 20Q



    D457

    D457
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de
    koitieren

    Neg.compl.unmarked
    V\advz




    7,10
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    verheiratete Frau

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca. 20Q
     
     

     
     
de
[Du sollst nicht mit] der Ehefrau eines Man[nes schlafen, ...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwUugJERZ0OSj8fdGYesgXM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUugJERZ0OSj8fdGYesgXM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwUugJERZ0OSj8fdGYesgXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUugJERZ0OSj8fdGYesgXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUugJERZ0OSj8fdGYesgXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)