Satz ID IBUBdwSeb7o2QknggoXmkdQiiVU


3.11 ꜣḫ ꜣḫ.ṱ A.3 Lücke? Vers 3.12 zerstört



    3.11
     
     

     
     

    adjective
    de
    nützlich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de
    Herrlichkeit; Nützliches

    (unspecified)
    N.f:sg


    A.3
     
     

     
     


    Lücke?
     
     

     
     


    Vers 3.12 zerstört
     
     

     
     
de
Nützlich sind die herrlichen Sachen. (?)
[Ein Schaden haftet dem an, der sie übergangen hat.]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • oKairo SR 1840 weicht ab von pBM 10474, wo ꜣḫ pꜣ ḏi̯.t st m jb=k steht: "Nützlich ist es, sie in dein Herz unterzubringen". Es ist aber sehr unwahrscheinlich, daß ꜣḫ ꜣḫ.t alleine einen vollständigen Satz oder Vers bildet. ꜣḫ.t kann statt "Nützliches, Herrliches" auch eine Graphie von jḫ.t: "Sache" sein.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwSeb7o2QknggoXmkdQiiVU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSeb7o2QknggoXmkdQiiVU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwSeb7o2QknggoXmkdQiiVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSeb7o2QknggoXmkdQiiVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSeb7o2QknggoXmkdQiiVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)