Identifiant de phrase IBUBdwQqpbb3p0vMvv5HG0gmjDA


rt;Z04 zerstört [_] nt wjꜣ (m)sktï




    rt;Z04
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    EN/Sonnenschiff am Abend

    (unspecified)
    N.f:sg




     
     

     
     
de
[...] der Prozessionsbarke, des Abendschiffs.
Auteur(s): Walter Reineke; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.11.2024)

Identifiant permanent: IBUBdwQqpbb3p0vMvv5HG0gmjDA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQqpbb3p0vMvv5HG0gmjDA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Walter Reineke, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBdwQqpbb3p0vMvv5HG0gmjDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQqpbb3p0vMvv5HG0gmjDA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQqpbb3p0vMvv5HG0gmjDA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)